> 館藏中心

【原】外國對中國的稱呼和中國英文CHINA的由來

來源:用戶 背后國文 收藏 編輯:楊美麗

中國是我們中華人民共和國的簡稱,“中國”一詞最早出現在一件西周時期的青銅器何尊上。何尊是中國西周早期一個名叫何的西周宗室貴族所作的祭器,1963年出土于陜西省寶雞市寶雞縣賈村鎮。尊內底鑄有銘文,其中“宅茲中國”為“中國”一詞最早的文字記載。

在歷史長河中,“中國”也經過不斷演變,并且出現了相當多的別名,如華夏、中華、九州、四海、神州等稱呼。當然外國對中國的稱呼就更多了,如清代外交家薛福成在其著作《出使四國日記》中寫道:歐洲各國,其稱中國之名,英曰采依納(China),法曰細納(Chine),意曰期納(Cina),德曰赫依納(China),臘。ɡ。┲麆t曰西奈(Cinae)。

東南亞各國對中國的稱呼也不盡相同,如印度尼西亞將中國稱呼為Tiongkok,又或者叫做Tionghoa,即中華的意思。緬甸稱中國為ta lou,音譯過來就是突厥和大元的意思。越南人稱中國為Trung Quc,為中國第一個統一政權秦的音譯。老撾、泰國是對中國的稱呼比較一致,叫“konjin”。柬埔寨則是叫“zhen”,這兩種稱呼基本都被認為是中國古代第一個統一政權秦的音譯。菲律賓稱中國為Tsina,應該是英譯china轉換過來的。東帝汶稱中國為Xina,同樣也是china演變過來的,

印度古代人稱中國為“chini”, 也是“秦”的音譯,翻譯成“支那”!爸恰焙推咸蜒勒Z、荷蘭語、德語、英語中的China以及法語中的Chine等皆起源于梵語Ci^na—stha^ na之說,已為學界公認。

和中國一衣帶水的日本也曾在明治維新后稱中國為“支那”,開始一段時期,“支那”是對中國漢人的尊稱。那時中國的國號是“大清”,日本政府在正式場合稱中國為“清國”或“大清帝國”。但是在一般的民間報刊,則把中國稱為“支那”,把中國話稱為“支那語”。

甲午戰爭后,一直把中國尊為上國的日本人,戰勝中國后感覺幸福來得太突然,喜形于色,有點忘乎所以,開始戲謔中國。于是“支那”一詞在日本就帶上了戰勝者對于失敗者的輕蔑的色彩。

1913年日本根據駐華公使的提議商定,日本政府今后均以“支那”呼稱中國,對此激起了中國人極大的憤怒。1930年,國民政府照會日本,倘若日方公文使用“支那”之類的文字,中國外交部可斷然拒絕接受。一直到日本戰敗后,應中國代表團的要求,盟國最高司令部經過調查,確認“支那”稱謂含有輕蔑之意,于1946年責令日本外務省不要再使用“支那”稱呼中國。

弱小就要被欺,想想我們災難深重的舊中國,連個國名都要被人戲弄,而且還被冠以“東亞病夫”的稱號。在一些場所,還要受到“華人與狗不得入內”的羞辱。所以強大是一個國家發展的目標,才能不至于被外人欺壓和羞辱。

關于中國英文CHINA的由來最主流的說法是源于大秦帝國的譯音,秦,古音作Chin。China是在秦(Chin)后面加了一個字母a,用以表示地域。1655年,意大利傳教士馬梯尼(M.Martini,漢名衛匡國)首先在《中國新輿圖》中提出,“中國”(Chin)一詞的淵源是“秦”(Ch’ina)。各種資料指出,chin(秦)是英語中華、中國及各種非漢語中其他同源名稱的原形。如上面薛福成說的歐洲的這些叫法及其意義,都是秦(chin)的不同音譯。

這一觀點,與1986年出版的《劍橋中國秦漢史》可相互印證。美國馬立博所著《中國環境史:從史前到現代》中說:“秦漢時期對于中國歷史來說如此重要,英文中‘China’即來源于秦(發音Chin)!币部勺糇C。

這個觀點最有說服力的說法是,經過勵精圖治,秦國通過商鞅變法強勢崛起,并吞七國,一統中國!凹爸潦蓟,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯!保ā哆^秦論》)這是中國歷史上的重大事件,也是世界歷史上的重大事件。大秦帝國的威名由此遠播,可謂“使天下皆畏秦”(《范雎蔡澤列傳》)。天下為之震懾,這樣西方世界諸國皆謂這個東方大國為秦(Chin)。

大家知道,英文china的意思是瓷器。那china和瓷器又有什么聯系呢?

在英語中,“瓷器”一詞,最初用名Chinaware,其中China本為中華、中國之意,ware為陶器、器皿、貨品等物件。china與ware合起來,構建出Chinaware,直譯為中華器物、中華貨品等。后來,省略了ware,賦予了china以“瓷器”的特別含義。

唐以后,有了“絲綢之路”,有了“茶馬古道”,唐朝的產品遠銷海外,深受外國人喜愛。他們對中國不了解,于是就用唐朝的瓷器代表中國?赡堋扒亍比思也灰欢ú恢朗鞘裁,但是只要一提起中國人的瓷器,他們就知道了是來自中國。China的本義是中華、中國,后來就用來指代中國的瓷器,因此china是瓷器的意思只是形象化對國家的表述而已。

我們也發現,China 除了現在社會上通用的意譯“中國”以及學術研究方面的音譯“秦”以外,在先漢文典籍里,還有許多其他的譯法,比如脂那、至那、支那、真丹、振旦、震旦、真那、振丹、旃丹、脂難等,其中震旦流傳較廣。

除了以上地區對中國的稱謂是源自秦(Chin)的音譯,非常有趣的是,俄語稱中國為Китай,發音是:Kitai,即Ki塔伊,直譯就是“契丹”。而契丹是古代中國北方由契丹人建立起來的遼國民族,應該是當時離俄國不遠的契丹人對他們的影響太大,所以他們稱處在南面的中國為契丹。除了俄羅斯外,希臘、伊朗、土耳其等至今仍把中國叫做“khitiy”(契丹)。

當然“中國”之名雖然有三千年文字記載的歷史,但它僅僅是一種地域觀念,從有史記錄的夏、商、周開始直至清末,在中國大地上從來沒有一個王朝或政權曾以“中國”作為正式國名!爸袊闭阶鳛閲,開始于辛亥革命以后。1912年元旦,中華民國成立,國際上通稱Republic of China,簡稱China(中國)。至此,“中國”一名才成為具有近代國家概念的正式名稱。

1949年中國共產黨領導廣大人民成立了偉大的中華人民共和國,英文全稱是“the People's Republic of China”,英文簡稱PRC。中華人民共和國簡稱中國,中國的英文縮寫是CHN,CHN是中國(China)的縮寫。 CHN是在聯合國注冊的國家代碼,國際上的正式場合都用這種統一的國家代碼。在奧運會、聯合國、APEC等國際官方非官方場合下,中國的英文均以使用CHN或者CHINA。

無論臺灣再怎樣稱自己為中華民國,但現在中國一詞已經是非常明確的“中華人民共和國”了。臺灣作為中國領土的一部分,早晚會回到祖國的懷抱,統一只是時間的問題。隨著中國的不斷強盛富強,不僅中國的稱呼將響徹世界,同時有著深厚淵源的中國文化也將影響全世界!疤煜麓笸,人人為公”的社會思想將會讓更多的人接受,中國將引領全世界走向“四海之內皆兄弟”的平等、相親、和諧的“世界大同”。

贊賞 共11人贊賞

本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。本文《【原】外國對中國的稱呼和中國英文CHINA的由來》由網友背后國文 轉載收藏,版權歸原作者所有,若侵權請聯系:E-MAIL:@qq.com
違法違規信息請立即聯系本網可獲得現金獎勵,TEL:-1-0-2-3-3-3-8-1(電話僅供違法違規信息舉報,侵權類信息請EMAIL。)

www.ospsmf.live false 互聯網 http://www.ospsmf.live/view/socangkudk/dggm/mz/gdmdmdbkWSNllmkmgjzj.html report 5513

熱門圖片

經濟金融企業管理法律法規社會民生科學教育降生活體育運動文化藝術電子數碼電腦網絡娛樂休閑行政地區心理分析醫療衛生
体彩20选5计算规则